CLIL Phonics

La hamaca del hada

redes 6

Un día, una madre angustiada se dirige al padre de la Teoría de la Relatividad para pedirle un consejo: ¿Qué debo de leerle a mi hijo para que mejore sus facultades matemáticas y sea un hombre de ciencia? Cuentos, contestó Einstein. Muy bien, dijo la madre. Pero, ¿Qué más? Más cuentos, replicó Einstein. ¿Y después de eso?, insistió la madre. Aún más cuentos, acotó Einstein”.

Esta anécdota la recoge la bibliotecaria norteamericana Virginia Haviland, en el XV Congreso Internacional del IBBY, celebrado en Atenas en 1976.

En inglés The Fairy’s Hammock o en castellano La hamaca del hada, nuestros cuentacuentos son una  experiencia única e inolvidable.

Los niños escuchan, cantan, bailan y representan los cuentos disfrutando  activamente la experiencia narrativa.

The Fairy´s Hammock

“Children are designed to pick up language…just as spiders are designed to spin fairy’s hammocks.”

WHERE?

The Fairy’s Hammock sessions can take place in your school, preferably in the library.

WHEN?

The Fairy’s Hammock sessions can happen during the school day or after school, as part of an activities program.

WHO?

The Fairy’s Hammock is designed for Infants and Primary students who are learning English.

WHAT ELSE?

The Fairy’s Hammock training sessions about reading with children are also offered for teachers and parents. Teacher and Parent workshops about reading with children can be held in English or Spanish, after school or in the evenings.

Mamen Hidalgo

 

Deja un comentario